西江月
携手看花深径,扶肩待月斜廊。
临分少伫已伥伥。
此段不堪回想。
欲寄书如天远,难销夜似年长。
小窗风雨碎人肠。
更在孤舟枕上。
临分少伫已伥伥。
此段不堪回想。
欲寄书如天远,难销夜似年长。
小窗风雨碎人肠。
更在孤舟枕上。
暂无
携手:手挽手,形容很亲密的样子。
深径:花丛深处的小路。
扶肩:肩并肩。
临分少伫:临别时少作伫立,表示不忍分离的情态。
伫,久立而等待。
伥(chāng)伥:迷茫不知所措貌。
此段:近来。
《宋书·谢庄传》:“此段不堪见宾,已数十日。
”
难销:即难消,难以经得住。
深径:花丛深处的小路。
扶肩:肩并肩。
临分少伫:临别时少作伫立,表示不忍分离的情态。
伫,久立而等待。
伥(chāng)伥:迷茫不知所措貌。
此段:近来。
《宋书·谢庄传》:“此段不堪见宾,已数十日。
”
难销:即难消,难以经得住。
携手看花,漫步芳丛深径;扶肩待月,双双共倚斜廊。
匆匆惜别时,已怅然无措,那情景,此时不堪再回想。
欲寄书信,却恨人如天远;难捱长夜,漫漫夜似年长。
小窗风雨清冷,声声碎人愁肠,更无奈,独眠孤舟枕上。
匆匆惜别时,已怅然无措,那情景,此时不堪再回想。
欲寄书信,却恨人如天远;难捱长夜,漫漫夜似年长。
小窗风雨清冷,声声碎人愁肠,更无奈,独眠孤舟枕上。