释名
亦名白金、鋈。
气味
银屑,辛、平、有毒;生银,辛、寒、无毒。
主治
妊妇腰痛。
用银一两、水三升,煎成二升服之。
胎动欲坠。
用银五两、根二两、清酒一碗、水一大碗,煎成一碗,湿服。
风牙疼痛。
用文银一两,烧红渍入一碗烧酒中,趁热漱口。
口鼻疳蚀,穿唇透颊。
用银屑一两,放入三升水中,在铜器内煎成一升,一天洗三、四次。
身面赤痣。
常用银块揩擦发热,慢慢自行消退。
亦名白金、鋈。
气味
银屑,辛、平、有毒;生银,辛、寒、无毒。
主治
妊妇腰痛。
用银一两、水三升,煎成二升服之。
胎动欲坠。
用银五两、根二两、清酒一碗、水一大碗,煎成一碗,湿服。
风牙疼痛。
用文银一两,烧红渍入一碗烧酒中,趁热漱口。
口鼻疳蚀,穿唇透颊。
用银屑一两,放入三升水中,在铜器内煎成一升,一天洗三、四次。
身面赤痣。
常用银块揩擦发热,慢慢自行消退。
释名
一年二十四节气,一节主半月,水之气味,随之变迁,此乃天地之气候相感,又非疆域之限也。
气味
甘、平、微寒、无毒。
考释
李时珍在该药集解项下曰:“一年二十四节气,一节主半月,水之气味,随之变迁,此乃天地之气候相感,又非疆域之限也。
”由此可见,节气水就是二十四个节气的自然水。
如立春水、清明水等。
一年二十四节气,一节主半月,水之气味,随之变迁,此乃天地之气候相感,又非疆域之限也。
气味
甘、平、微寒、无毒。
考释
李时珍在该药集解项下曰:“一年二十四节气,一节主半月,水之气味,随之变迁,此乃天地之气候相感,又非疆域之限也。
”由此可见,节气水就是二十四个节气的自然水。
如立春水、清明水等。
考释
李时珍对该药未作释名和集解,仅在其主治项下转引前人虞抟(生卒年为公元1438~1517年)曰:“性滑,上可至颠,下可至泉,宜煎四末之药。
”据考,我国古代常用铜壶装水滴漏计时。
这种经过铜壶滴漏出的水就是铜壶滴漏水。
可见此水在李时珍(生卒年为公元1518~1593年)之前的虞抟有关著述中已有药用记载,并非首出于《本草纲目》。
李时珍对该药未作释名和集解,仅在其主治项下转引前人虞抟(生卒年为公元1438~1517年)曰:“性滑,上可至颠,下可至泉,宜煎四末之药。
”据考,我国古代常用铜壶装水滴漏计时。
这种经过铜壶滴漏出的水就是铜壶滴漏水。
可见此水在李时珍(生卒年为公元1518~1593年)之前的虞抟有关著述中已有药用记载,并非首出于《本草纲目》。
释名
指用胡麻油或苏子油点燃的灯火
主治
其他如鱼油、禽兽油、菜子油、棉子油、桐油、豆油、石脑油(即石油原油)等所点燃的灯火,都对眼睛有害,不能和来治病。
小儿的凉风、昏迷、搐搦(抽筋)、窜视(眼珠隐在上眼睑里)等症及头风胀痛等,都可用灯火治疗。
在小儿诸惊中,病孩仰向后者,以灯火照灼其囟门和两眉间的上下方;眼睛翻上不下者,应照灼脐的上下;不省人事的,应照灼手足心和胸部;手紧握、目往上翻者,应照灼囟门部位和两手心;口吐白沫者,应照灼口部和手足心。
头风胀痛,可用灯心蘸麻油在头额太阳穴处照灼。
外痔肿痛,则照灼患处。
婴儿初生,因冒寒,气断欲绝,这时勿剪断脐带,急烘絮把婴儿包好,同时烘热胞衣,又将灯盏放在婴儿脐下来回移动,令热气进入腹内,自然气回苏醒。
灯入亦治搅肠沙(手足冷,肚子痛,身上出红点)。
用灯草蘸油点火灼触红点,有效。
指用胡麻油或苏子油点燃的灯火
主治
其他如鱼油、禽兽油、菜子油、棉子油、桐油、豆油、石脑油(即石油原油)等所点燃的灯火,都对眼睛有害,不能和来治病。
小儿的凉风、昏迷、搐搦(抽筋)、窜视(眼珠隐在上眼睑里)等症及头风胀痛等,都可用灯火治疗。
在小儿诸惊中,病孩仰向后者,以灯火照灼其囟门和两眉间的上下方;眼睛翻上不下者,应照灼脐的上下;不省人事的,应照灼手足心和胸部;手紧握、目往上翻者,应照灼囟门部位和两手心;口吐白沫者,应照灼口部和手足心。
头风胀痛,可用灯心蘸麻油在头额太阳穴处照灼。
外痔肿痛,则照灼患处。
婴儿初生,因冒寒,气断欲绝,这时勿剪断脐带,急烘絮把婴儿包好,同时烘热胞衣,又将灯盏放在婴儿脐下来回移动,令热气进入腹内,自然气回苏醒。
灯入亦治搅肠沙(手足冷,肚子痛,身上出红点)。
用灯草蘸油点火灼触红点,有效。
释名
胡燕窠土,就是屋梁上构成胡燕窝的土。
燕子选土,既粘又细,其中还加了燕子的唾液,能作药用。
主治
湿疮(,音瓜,是一种疥疮,常从两手开始)。
用燕窠土研末涂搽。
搽之前,用淡盐汤洗疮,拭干后再搽药。
黄水疮。
用燕窝土一分、麝香半分,研末涂搽。
口角烂疮。
用燕窠土敷上。
白秃头疮(疮色白,使发脱头秃)。
先剃头后,用燕窠土、(细腰蜂)巢,共研为末,加麻油调匀涂搽。
疽恶疮(生在脚手肩等处,累累如赤豆)。
先用热醋和米泔(淘米水)洗疮,然后用燕窠土加百日男孩粪涂搽。
风瘾疹(突出皮肤外的小疹子)。
用燕窠调水搽。
小儿丹毒。
用燕窠土和鸡蛋清涂搽。
一切恶疮。
用燕窠土和窠内外燕粪,加油调搽,或加黄末调搽。
胡燕窠土,就是屋梁上构成胡燕窝的土。
燕子选土,既粘又细,其中还加了燕子的唾液,能作药用。
主治
湿疮(,音瓜,是一种疥疮,常从两手开始)。
用燕窠土研末涂搽。
搽之前,用淡盐汤洗疮,拭干后再搽药。
黄水疮。
用燕窝土一分、麝香半分,研末涂搽。
口角烂疮。
用燕窠土敷上。
白秃头疮(疮色白,使发脱头秃)。
先剃头后,用燕窠土、(细腰蜂)巢,共研为末,加麻油调匀涂搽。
疽恶疮(生在脚手肩等处,累累如赤豆)。
先用热醋和米泔(淘米水)洗疮,然后用燕窠土加百日男孩粪涂搽。
风瘾疹(突出皮肤外的小疹子)。
用燕窠调水搽。
小儿丹毒。
用燕窠土和鸡蛋清涂搽。
一切恶疮。
用燕窠土和窠内外燕粪,加油调搽,或加黄末调搽。
释名
亦名劳水、甘烂水、扬泛水。
取江水或河水二斗,置大盆中,用一个瓢,舀水高扬倒下,如此重复许多遍,直到水面泡沫成为沸珠满盆为止。
气味
甘、平、无毒。
主治
治目不得瞑(阴虚阳盛,睡不着,眼睛闭不住)。
用劳水五升、高粱米一升、半夏五合,小火慢煮,煮到只剩一升水时,去滓,饮汁,每饮一小杯。
一日三次。
治汗后奔豚(误服发汗药,引起小肚子胀痛,有气上冲,“如豕之奔突”,故名奔豚):
附方
茯苓一两、炙甘草二钱半、桂枝三钱、大枣二枚,用劳水二升煮之,煮至一升,一次服完。
一两服两次。
亦名劳水、甘烂水、扬泛水。
取江水或河水二斗,置大盆中,用一个瓢,舀水高扬倒下,如此重复许多遍,直到水面泡沫成为沸珠满盆为止。
气味
甘、平、无毒。
主治
治目不得瞑(阴虚阳盛,睡不着,眼睛闭不住)。
用劳水五升、高粱米一升、半夏五合,小火慢煮,煮到只剩一升水时,去滓,饮汁,每饮一小杯。
一日三次。
治汗后奔豚(误服发汗药,引起小肚子胀痛,有气上冲,“如豕之奔突”,故名奔豚):
附方
茯苓一两、炙甘草二钱半、桂枝三钱、大枣二枚,用劳水二升煮之,煮至一升,一次服完。
一两服两次。