青玉案 · 至宜州次韻上酬七兄
煙中一線來時路。
極目送、歸鴻去。
第四陽關雲不度。
山胡新囀,子規言語。
正在人愁處。
憂能損性休朝暮。
憶我當年醉時句。
渡水穿雲心已許。
暮年光景,小軒南浦。
同卷西山雨。
極目送、歸鴻去。
第四陽關雲不度。
山胡新囀,子規言語。
正在人愁處。
憂能損性休朝暮。
憶我當年醉時句。
渡水穿雲心已許。
暮年光景,小軒南浦。
同卷西山雨。
《青玉案·至宜州次韻上酬七兄》是北宋詞人黃庭堅晚年貶官宜州所寫的抒懷之作。
這首詞是他爲了酬答他的兄長黃大臨所贈的《青玉案》而寫,藉此詞向牽掛他的兄長傾訴自己的愁懷。
這首詞是他爲了酬答他的兄長黃大臨所贈的《青玉案》而寫,藉此詞向牽掛他的兄長傾訴自己的愁懷。
第四陽關:當爲宜州附近關名。
山胡:鳥名。
囀(zhuàn):鳥婉轉地叫。
子規:杜鵑。
醉時句:庭堅《夜發分寧寄杜澗叟》雲:“我只自如常日醉,滿川風月替人愁。
”
渡水穿雲:指歸鴻。
軒:有窗的長廊。
山胡:鳥名。
囀(zhuàn):鳥婉轉地叫。
子規:杜鵑。
醉時句:庭堅《夜發分寧寄杜澗叟》雲:“我只自如常日醉,滿川風月替人愁。
”
渡水穿雲:指歸鴻。
軒:有窗的長廊。
來時的路如一條細線從雲煙中蜿蜒而出,極目遠送大雁歸去。
雲兒也過不了這第四重陽關。
忽然聽到山中禽鳥重新唱響,杜鵑鳥悲啼,這時正是我滿腹愁怨的時候啊。
憂傷損性,不要早晚被它所折磨,回憶起我當年喝醉時候寫下的詩句。
渡過千山萬水,穿過重重雲海,心已許定。
(只希望)暮年時候能在南浦小屋中,捲簾賞那西山之雨。
雲兒也過不了這第四重陽關。
忽然聽到山中禽鳥重新唱響,杜鵑鳥悲啼,這時正是我滿腹愁怨的時候啊。
憂傷損性,不要早晚被它所折磨,回憶起我當年喝醉時候寫下的詩句。
渡過千山萬水,穿過重重雲海,心已許定。
(只希望)暮年時候能在南浦小屋中,捲簾賞那西山之雨。