酬劉員外見寄
蘇耽佐郡時,近出白雲司。
藥補清羸疾,窗吟絕妙詞。
柳塘春水漫,花塢夕陽遲。
欲識懷君意,明朝訪楫師。
藥補清羸疾,窗吟絕妙詞。
柳塘春水漫,花塢夕陽遲。
欲識懷君意,明朝訪楫師。
嚴正文是大歷(766-779)時期江南的著名詩人,與劉隨州是好朋友。
這首五言律詩是對劉隨州贈詩的酬答。
劉詩題作《對酒寄嚴維》,詩云:「陋巷喜陽和,衰顔對酒歌。
懶從華髮亂,閑任白雲多。
郡簡容垂釣,家貧學弄梭。
門前七里瀨,早晚子陵過。」(《劉隨州集·卷一》)劉隨州大歷中曾任鄂岳轉運畱後,鄂岳觀察使吳仲孺誣陷他貪贜,經審核,查無實據,但仍被貶爲睦州司馬。
大約大歷十一、二年間(公元776-777年),劉隨州到了睦州貶所,自然要想到同在浙東的老朋友,所以就寫了上面這首詩給嚴正文(當時嚴正文正在家鄉會稽賦閑)。
詩中委婉地訴説了自己的不平和無聊,幷且表示了希望老友前來一聚的願望。
嚴正文的酬詩自然要對這些作出自己的回答。
「蘇耽佐郡時,近出白雲司」,這一聯點明了劉的身份,也是對他的稱許。
蘇耽,傳説中的仙人。
白雲司,相傳黃帝以雲命官,秋官爲白雲。
唐尙書省六部中刑部屬秋官。
劉隨州曾經擔任過刑部的都官員外郎。
這兩句是説,劉隨州曾出入清要,且非塵世中人。
言下之意是:佐郡不過是暫時的。
「藥補清羸疾,窗吟絶妙詞」,這兩句設想劉隨州的家居生活:煎藥,吟詩,養病,賦詩,自有一番情趣。
「藥補」句暗承「蘇耽」句,劉隨州多病,大槪比較熱衷於道家的養生之術。
「窗吟」句則應題,夸他的贈詩寫得好。
「柳塘春水漫,花塢夕陽遲」,兩句寫景,描寫江南水鄉春天風和日麗的景色。
暗指劉隨州新居周圍的環境:美麗恬靜,賞心悅目。
以上兩聯,實際上都是對友人的撫慰之詞。
「欲識懷君意,明朝訪楫師」,這是對友人邀請的答覆。
意思是説,自己思友心切,恨不得明天就雇舟相訪呢。
全詩寫得較爲平實。
但「柳塘」一聯卻以其寫景的形象傳神受到後人的激賞。
《詩話總龜·卷六》引《歐公詩話》有這樣一段記載:「余曰:『狀難寫之景,含不盡之意,何詩爲然?』聖兪曰:『作者得於心,覽者會以意,殆難指陳以言也。
雖然,亦可略道其仿佛。
若嚴維『柳塘春水漫,花塢夕陽遲』,則天容時態,融和駘蕩,豈不如在目前乎?』」清人吳喬也説:「寄情於景,如嚴維之『柳塘春水漫,花塢夕陽遲』,哀樂之意宛然,斯盡善矣!」(《答萬季埜詩問·二十四》)衹有《劉貢父詩話》提了一點異議,認爲「『夕陽遲』固係花,而『春水漫』不係柳」,未爲盡善。
但他遭到了薛雪的駁斥,稱之爲「此是俗子見解」(《一瓢詩話》)。
由此可見,這兩句詩對後人的寫景狀物之作是頗有影響的。
這首五言律詩是對劉隨州贈詩的酬答。
劉詩題作《對酒寄嚴維》,詩云:「陋巷喜陽和,衰顔對酒歌。
懶從華髮亂,閑任白雲多。
郡簡容垂釣,家貧學弄梭。
門前七里瀨,早晚子陵過。」(《劉隨州集·卷一》)劉隨州大歷中曾任鄂岳轉運畱後,鄂岳觀察使吳仲孺誣陷他貪贜,經審核,查無實據,但仍被貶爲睦州司馬。
大約大歷十一、二年間(公元776-777年),劉隨州到了睦州貶所,自然要想到同在浙東的老朋友,所以就寫了上面這首詩給嚴正文(當時嚴正文正在家鄉會稽賦閑)。
詩中委婉地訴説了自己的不平和無聊,幷且表示了希望老友前來一聚的願望。
嚴正文的酬詩自然要對這些作出自己的回答。
「蘇耽佐郡時,近出白雲司」,這一聯點明了劉的身份,也是對他的稱許。
蘇耽,傳説中的仙人。
白雲司,相傳黃帝以雲命官,秋官爲白雲。
唐尙書省六部中刑部屬秋官。
劉隨州曾經擔任過刑部的都官員外郎。
這兩句是説,劉隨州曾出入清要,且非塵世中人。
言下之意是:佐郡不過是暫時的。
「藥補清羸疾,窗吟絶妙詞」,這兩句設想劉隨州的家居生活:煎藥,吟詩,養病,賦詩,自有一番情趣。
「藥補」句暗承「蘇耽」句,劉隨州多病,大槪比較熱衷於道家的養生之術。
「窗吟」句則應題,夸他的贈詩寫得好。
「柳塘春水漫,花塢夕陽遲」,兩句寫景,描寫江南水鄉春天風和日麗的景色。
暗指劉隨州新居周圍的環境:美麗恬靜,賞心悅目。
以上兩聯,實際上都是對友人的撫慰之詞。
「欲識懷君意,明朝訪楫師」,這是對友人邀請的答覆。
意思是説,自己思友心切,恨不得明天就雇舟相訪呢。
全詩寫得較爲平實。
但「柳塘」一聯卻以其寫景的形象傳神受到後人的激賞。
《詩話總龜·卷六》引《歐公詩話》有這樣一段記載:「余曰:『狀難寫之景,含不盡之意,何詩爲然?』聖兪曰:『作者得於心,覽者會以意,殆難指陳以言也。
雖然,亦可略道其仿佛。
若嚴維『柳塘春水漫,花塢夕陽遲』,則天容時態,融和駘蕩,豈不如在目前乎?』」清人吳喬也説:「寄情於景,如嚴維之『柳塘春水漫,花塢夕陽遲』,哀樂之意宛然,斯盡善矣!」(《答萬季埜詩問·二十四》)衹有《劉貢父詩話》提了一點異議,認爲「『夕陽遲』固係花,而『春水漫』不係柳」,未爲盡善。
但他遭到了薛雪的駁斥,稱之爲「此是俗子見解」(《一瓢詩話》)。
由此可見,這兩句詩對後人的寫景狀物之作是頗有影響的。
暂无
暂无