宿石邑山中
浮雲不共此山齊,山靄蒼蒼望轉迷。
曉月暫飛高樹裏,秋河隔在數峯西。
這首七絕詩描繪了石邑山的迷人景色。
前兩句寫傍晚投宿所見山之景,後兩句寫曉行山中所見天之色。
全詩意境幽美,景中寓情,表達了詩人羈旅辛苦,孤獨悽清的況味。
石邑:古縣名,故城在今河北獲鹿東南。
浮雲:飄動的雲。
《楚辭·九辯》:“塊獨守此無澤兮,仰浮雲而永嘆。

共:同、與。
山靄(ǎi):山中的雲氣。
唐·岑參《高冠谷口招鄭鄠》詩:“衣裳與枕蓆,山靄碧氛氳。

望:一作“翠”。
迷:分辨不清。
曉月:拂曉的殘月。
南朝宋·謝靈運《廬陵王墓下作》詩:“曉月發雲陽,落日次朱方。

暫:短暫、突然。
高:一作“千”。
秋河:秋夜的銀河。
天上的浮雲不能與此山平齊,山巒雲霧蒼蒼遠望反更迷離。
拂曉彎月暫時飛隱到高樹裏,秋夜的銀河遠隔在數峯以西。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.21s
Copyright ©2026 中華詩詞網 ZHSC.org