水龍吟 · 越調
素肌應怯餘寒,豔陽佔立青蕪地。
樊川照日,靈關遮路,殘紅斂避。
傳火樓臺,妒花風雨,長門深閉。
亞簾櫳半溼,一枝在手,偏勾引、黃昏淚。
別有風前月底。
布繁英、滿園歌吹。
朱鉛退盡,潘妃卻酒,昭君乍起。
雪浪翻空,粉裳縞夜,不成春意。
恨玉容不見,瓊英謾好,與何人比。
《水龍吟·梨花》是宋代文學家、音樂家周邦彥創作的一首詠物詞。
此詞詠梨花,詞人羅致了許多梨花故事,塑造了梨花無人可比的精神風致。
全詞以穠豔著稱,但筆力矯健,襲古彌新,詞境恢宏闊大,堪稱詠花佳作。
水龍吟:詞牌名。
又名“龍吟曲”“莊椿歲”“小樓連苑”。
《清真集》入“越調”。
各家格式出入頗多。
一百二字,前後片各四仄韻。
又第九句第一字並是領格,宜用去聲。
結句宜用上一、下三句法,較二、二句式收得有力。
素肌:白色的肌膚,比喻潔白素雅的梨花。
餘寒:剩餘的春寒,梨花開在晚春時節。
青蕪地:雜草叢生的地方。
“樊川”三句:意謂“樊川”、“靈關”,都是一片雪白梨花,殘春落紅,均斂跡避去。
樊川:漢武帝時代的長安有一所名爲“樊川”的梨園。
照日:“日照”的倒裝,以與“遮路”作對。
靈關:《漢書·地理志》雲:“靈關越巂郡。
”謝朓有《謝隨王賜紫梨啓》雲:“味出靈關之陰”,注云:“靈關,山名,種梨,樹多遮路。
”斂:解作“收”。
傳火:指清明日。
清明節前二日爲寒食,不舉火,唐俗清明日皇帝取榆柳之火以賜近臣。
樓臺:代指近臣家。
妒花:語出杜甫《風雨看舟前落花,戲爲新句》:“春寒細雨出疏籬,風妒紅花卻倒吹。

長門深閉:用漢武帝陳皇后事,兼取劉方平《春怨》詩意:“寂寞黃昏春欲晚,梨花滿院不開門。

亞:作“壓”解,動詞,省略主語梨花。
簾櫳(lóng):指居室的戶簾及窗牖。
繁英:繁盛的花。
歌吹:歌聲和樂聲。
朱鉛退盡:謂胭脂鉛粉。
潘妃卻酒:潘妃是南朝齊東昏侯之妃,小字玉兒,有姿色,性淫侈。
卻酒:指推辭不飲酒。
飲則臉紅,卻則臉白,以喻梨花。
昭君:王昭君,漢南郡秭歸(今屬湖北)人,名嬙,字昭君。
晉避司馬昭諱,改稱爲明君,後人又稱明妃。
縞(gǎo)夜:映照黑夜。
玉容:指女子的容貌。
此指上述陳皇后、王昭君等美人。
瓊英:本指雪花,此指梨花。
謾:作”徒“或”空“解。
梨花亭亭玉立於豔陽普照的綠草地上,“樊川”、“靈關”,都是一片雪白梨花,殘春落紅,均收斂而去。
清明時節春寒細雨、風妒紅花,寂寞黃昏,滿院梨花不開門。
半溼的梨花樹枝壓窗門上,閒折一枝,偏勾引出多少黃昏淚。
更有那當年明皇梨園的風流韻事。
想當年梨園裏梨花香雪,絲竹管絃,何等興會!胭脂和鉛粉全無,潘妃辭酒,昭君之驚!“雪浪翻空,粉裳縞夜”的李花也不足以比梨花,不成春意。
只恨玉容不見,梨花再好,又和何人比。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.24s
Copyright ©2026 中華詩詞網 ZHSC.org