語言
简体
繁體
登錄
中華詩詞
搜索
搜標題
搜內容
個人中心
所有
詩
詞
文
曲
賦
反饋
內容
標題
詩
詞
文
曲
賦
所有
上古
夏
商
周
秦
漢
三國
晉
南北朝
隋
唐
辽
五代十國
宋
金
元
明
清
湖上
〔宋〕
·
徐元傑
花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛。
風日晴和人意好,夕陽簫鼓幾船歸。
評析
暂无
註釋
紅樹:指開滿紅花的樹。
亂鶯啼:指到處都是黃鶯的啼叫。
長:茂盛。
湖:指杭州西湖。
人意:遊人的心情。
簫鼓:吹簫擊鼓,指遊船上奏着音樂。
幾船歸:意爲有許多船歸去。
譯文
在那開滿了紅花的樹上一羣黃鶯兒亂啼,西湖岸邊已長滿了青草,成羣白鷺在平靜的湖面上翻飛。
暖風晴和的天氣,人的心情也很好,夕陽裏船船遊客吹簫擊鼓興盡而歸。
江南無所有,聊贈一枝春。
存到桌面
首頁
-
個人中心
Process Time: 0.15s
Copyright ©2026
中華詩詞網 ZHSC.org