减字浣溪沙
秋水斜阳演漾金。
远山隐隐隔平林。
几家村落几声砧。
记得西楼凝醉眼,昔年风物似如今。
只无人与共登临。
暂无
减字浣溪沙:即《浣溪沙》别名,相对变体《摊破浣溪沙》而言。
本是唐玄宗时教坊名,后用为词调。
演漾金:状斜阳照水。
演漾。
流动起伏的样子。
平林:平整的树林。
砧(zhēn):捣衣石,这里指捣衣的声音。
村落:村庄。
西楼:苏州观风楼,在城西。
凝醉眼:凝是集中注意力,醉眼指酒后迷糊的眼睹。
此处比喻沉醉于美好的时光之中。
风物:风光景物,一般特指某个地方特有的。
晋·陶潜《游斜川》诗序:“天气澄和,风物闲美。
” 宋·张昪《离亭燕·一带江山如画》词:“一带江山如画,风物向秋潇洒。
”登临:语本《楚辞·九辩》:“憭栗兮若在远行,登山临水兮送将归。
”,本指登山临水,后也泛指游览,如唐·孟浩然《与诸子登岘山》诗:“江山留胜迹,我辈复登临。
”,另有王安石《桂枝香·登临送目》:“登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
秋日的斜阳映照着江水,泛起一层层金色的波纹。
透过一片平展的树林,隐隐望见远处起伏的群山。
平原上散落着几处村庄,不时传来几声砧杵声。

记得当年和她共上西楼,眯着醉眼欣赏此处的风光。
那时的景色和现在的很相似,所不同的只是今天没有人和我一同登高欣赏了。

首页 - 个人中心
Process Time: 0.22s
Copyright ©2026 中华诗词网 ZHSC.org